funded profession中文是什么意思
发音:
"funded profession"怎么读
中文翻译手机版
- 原本职业
- "funded"中文翻译 adj. 成为有固定利息的长期借款的,以公债形式投资的。 ...
- "profession"中文翻译 n. 1.职业,(特指)知识性专门职业 (opp. tr ...
- "funded" 中文翻译 : adj. 成为有固定利息的长期借款的,以公债形式投资的。
- "by profession" 中文翻译 : 就职业来说
- "profession" 中文翻译 : n. 1.职业,(特指)知识性专门职业 (opp. trade, business)。 2.声明,宣言,(信仰等的)自白,表白;入教宣誓;自认,自称。 3.〔the profession〕 同业,同行;〔俚语〕戏剧界同人。 4.信仰表白,立誓信教。 medical profession 医疗职业。 He is a doctor by profession. 他的职业是医生。 Spare me these professions. 请别逼我讲这件事吧。 by profession 职业是。 in practice if not in profession 虽不明讲而实际如此。 the (learned) professions =the three professions 神学、医学及法学三种职业。 adj. -less 没有职业的。
- "the profession" 中文翻译 : 同行,同业
- "debt funded" 中文翻译 : 有基金公债
- "full funded" 中文翻译 : 完全基金化
- "fully funded" 中文翻译 : 资金到位
- "funded debt" 中文翻译 : [liability] (期限一年以上的)长期借款。
- "funded deficit" 中文翻译 : 长期亏绌; 基金亏绌数; 已弥补亏损额; 已弥补亏绌数; 已弥补之亏损额
- "funded group" 中文翻译 : 基金类
- "funded income" 中文翻译 : 财产收入; 财产收益; 财产所得
- "funded indebtedness" 中文翻译 : 担保负债
- "funded liability" 中文翻译 : 长期负债
- "funded loan" 中文翻译 : 有券公债
- "funded period" 中文翻译 : 设置基金期间
- "funded position" 中文翻译 : 资金到位情况
- "funded property" 中文翻译 : 长期资产, 固定资产
- "funded reserve" 中文翻译 : 基金性准备; 基金准备; 投资基金, 置有基金的准备; 置有基金的准备
- "funded system" 中文翻译 : 预筹积累式
- "home-funded and foreign-funded projects" 中文翻译 : 内外资项目
- "accountancy profession" 中文翻译 : 会计员, 簿记员; 会计职业,会计专业
- "accounting profession" 中文翻译 : 会计职业, 会计职业界; 会计职业,会计专业; 会计职业;会计行业; 会计专业
- "actuarial profession" 中文翻译 : 精算界
相关词汇
profession 中文, accountancy profession 中文, learned professions 中文, profession edition 中文, knowledge profession 中文, caring profession 中文, liberal professions 中文, the profession 中文, subordinate profession 中文, funded liability 中文, funded loan 中文, funded pension plan 中文, funded period 中文, funded position 中文, funded property 中文, funded reserve 中文, funded system 中文, fundelius 中文,
相邻词汇
funded profession的中文翻译,funded profession是什么意思,怎么用汉语翻译funded profession,funded profession的中文意思,funded profession的中文,funded profession in Chinese,funded profession的中文,funded profession怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。